احدث الأخبار

جامعة الملك خالد تعلن أسماء المقبولين في برنامج دكتوراه التاريخ والبرامج المدفوعة الرسوم
منطقة عسير
فتح باب التقديم بكليات ومعاهد الهيئة الملكية بينبع، للفصل الدراسي الأول للعام ١٤٤١هـ
أبرز المواد
مصر تؤكد التزامها الأخلاقي والقانوني تجاه اللاجئين المتواجدين على أراضيها
أبرز المواد
بالفيديو| عراقي عاق لوالدته.. يطردها في الشارع حافية القدمين ويطالب بنشر الفيديو على وسائل التواصل
أبرز المواد
الأمم المتحدة تتبني مواقف جهات معادية للسعودية بقضية خاشقجي
أبرز المواد
رئيس ديوان المظالم يدشّن برنامج إدارة الإلكتروني للأمانة العامة لمجلس القضاء الإداري
أبرز المواد
شاهد.. لحظة إخماد مواطن حريقاً نشب بمحطة وقود في ينبع
أبرز المواد
أمير الجوف يستقبل رئيس وأعضاء جمعية أصدقاء العمل التطوعي
أبرز المواد
توفير مداخل خاصة لذوي الإعاقة في بلدية الخفجي
المنطقة الشرقية
بالفيديو «باص» بلا سائق يصطدم بسيارة في منفذ النويصيب الكويتي
أبرز المواد
حساب المواطن : 44% من المستفيدين في دفعة يونيو تحصلوا على الاستحقاق الكامل
أبرز المواد
مبعوث فرنسي في إيران لتهدئة التوتر بين طهران وواشنطن
أبرز المواد

زوار الجنادرية يتعرفون على لغة الإشارة

زوار الجنادرية يتعرفون على لغة الإشارة
http://almnatiq.net/?p=675020
المناطق - واس

عرًفت الجمعية السعودية لمترجمي لغة الإشارة زوار المهرجان الوطني للتراث والثقافة (الجنادرية 33) على البرامج والأنشطة التي تقدمها والتي تتضمن مهام مترجم لغة الإشارة ، وطرق التواصل والأبجدية المتبعة في اللغة العربية للصم، إلى جانب مساعدة المحتاجين من ذوي الإعاقة السمعية في المهرجان.
وأوضح رئيس مجلس إدارة الجمعية السعودية لمترجمي لغة الإشارة علي الزهراني أن الجمعية تسعى إلى تأهيل وتطوير مهارات مترجمي لغة الإشارة ، وتوحيد الممارسات وتثقيف الممارسين للغة الاشارة ، ومنح رخص ترجمة الإشارة، وتقديم خدمات ترجمة لغة الإشارة للجهات الحكومية بشكل عام، مبيناً أن الجمعية تسعى إلى إيجاد أفضل الفرص لذوي الإعاقة السمعية، ليكونوا أعضاء فاعلين ومنتجين في المجتمع، إلى جانب الاسهام في نشر لغة الإشارة وتوحيد لغة الإشارة عبر معايير مهنية تصدر من الجمعية.
ولفت الزهراني النظر إلى أن الجمعية قدمت خدماتها لأكثر من 700 ألف مستفيد ومستفيدة منذ تأسيسها، إلى جانب تدريب وتأهيل منسوبي الجهات الحكومية والخاصة وتدريب وتأهيل مترجمي لغة الإشارة والمساهمة في توحيد لغة الإشارة، وإعداد قواميس لغة الإشارة، مبيناً أن عدد المترجمين الذين تم تأهيلهم وتدريبهم بلغ “103 ” مترجمين لخدمة الصم في تسهيل عمليه التواصل مع أفراد المجتمع، بالإضافة الى تقدم مبادرات متنوعة تخدم المترجمين وضعاف السمع والصم وأسرهم، وايجاد حلول تضمن الاستدامة والاستمرارية للجمعية لمواجهة أي تحديات تقف أمام رسالة الجمعية .

التعليقات (٠) اضف تعليق

التعليقات مغلقة